|
||
|
|
||
|
|
АФРОАМЕРИКАНСКИЙ СОЦИОЛЕКТ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКАН.В. Махов Кафедра перевода и переводоведения Научный руководитель - доцент Л.Г. Ратушная
Источник статьи: Материалы 58-ой научной студенческой конференции, посвященной 70-летию ПГПУ имени В.Г. Белинского. Пенза, 2009. С. 197.
Объектом данного исследования является афроамериканский социолект английского языка, известный также как African American Vernacular English (AAVE). Данная тема имеет особое значение в последние годы, т.к. афроамериканский социолект в наши дни оказывает всё большее влияние на английский язык в целом, а афроамериканская субкультура – на массовую культуру во всем мире. AAVE по сей день является проблемным вопросом для изучения по многим причинам, как то: малочисленность информации о раннем AAVE, недостаточное количество письменных документов, социально-политическая подоплёка, связанная с положением черного населения США, трудно прослеживаемые взаимные проникновения элементов AAVE, Standard English и диалектов южных штатов и т.д. Тем не менее, белых пятен в данной области становится всё меньше, и для науки открываются всё новая информация. В докладе, не смотря на невозможность полностью охватить весь объем знаний об AAVE, была сделана попытка представить аудитории наиболее значимую их часть. Делая вывод по статусу AAVE, следует сказать, что этот вариант английского языка является особой подсистемой внутри единой системы, со своеобразной фонетикой, грамматикой и лексикой. Среди фонетических особенностей можно отметить: замещение гласных, изменение ударения, опущение первого безударного слога, редуцирование конечной согласной, отсутствие ротации и т.д. Также прослеживается ряд грамматических особенностей: отсутствие глагола-связки, неизмененная форма be, употребление be steady, ударная форма been, отсутствие сокращенной формы will, форма will have, отсутствие ’s в конструкциях с possessive case, отсутствие формы an неопределенного артикля, различные варианты отображения видовых значений прошедшего времени. Говоря о лексике AAVE, следует упомянуть об основных лексико-тематических сферах, в которых прослеживаются наиболее существенные отличия AAVE от Standard English: религия, музыка, криминал. Также большую роль играют взаимные лексические заимствования между AAVE, AE и американскими диалектами. Таким образом, можно сделать вывод, что AAVE – достаточно слаженная и целостная языковая подсистема, но её существование полностью обусловлено социальными факторами, прежде всего социальной изоляцией афроамериканского населения США абсолютно контролируемыми , частично контролируемыми и неконтролируемыми.
|
|
Понравился материал на сайте - хотите сказать "спасибо" - просто нажмите на один из рекламных баннеров - Спасибо!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|