ГЛАВНАЯ  КАРТА САЙТА  ОГЛАВЛЕНИЕ репетитор по английскому и французскому Наша группа в соцсетях в интернете Английский Французский

 

 

 


 

ТЕМА ЛЮБВИ В СОНЕТАХ У. ШЕКСПИРА И ЕЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ

Источник статьи: Материалы 58-ой научной студенческой конференции, посвященной 70-летию ПГПУ имени В.Г. Белинского. Пенза, 2009. С. 179.

 

Е.В.Сальникова

Кафедра английского языка

Научный руководитель – доцент Н.А. Аверьянова

 

Актуальность настоящего исследования обусловлена двумя основополагающими представлениями европейского языкознания: идеей взаимосвязи культуры и языка и идеей экзистенциональной значимости эмоций, важности их изучения в рамках научного предмета лингвистики. Любовь является одним из ключевых концептов культуры, т.е. обусловленной культурой ядерной (базовой) единицей картины мира, одним из основных эмоциональных концептов. Целью данной работы является всестороннее исследование концепта «Любовь» в сонетах У. Шекспира.

Методами исследования явились: описательный, сравнительно-сопоставительный метод, метод концептуального анализа, метод корреляции языковых и социальных явлений, метод анализа словарных дефиниций, элементы метода количественного анализа.

Материалом исследования послужил корпус из 154 сонетов У. Шекспира. В результате проведенного исследования выдвинутая нами гипотеза была подтверждена: тема любви пронизывает подавляющее большинство сонетов У. Шекспира, находя свое выражение в многообразии лингвистических приемов и средств создания образности, что дает возможность рассматривать сонеты как отражение концепта «Любовь» в английской ментальности.

Нам также удалось обозначить лингвистические особенности реализации темы любви в сонетах У. Шекспира. Выразительные средства его поэзии необыкновенно богаты, среди них мы обнаруживаем концептуальную метафору любовь – социально-политические отношения. Причём, данная метафора позволяет рассматривать две более конкретные метафоры:

- любовь – это рабство: влюблённый уподобляется рабу, призванному служить своему господину, проявляя покорность, преданность и восхищение.

- любовь – это война: влюблённые предстают как участники битвы, лирический герой "терпит поражение", "попадая в плен" красоты возлюбленной.

Проведенное нами исследование позволило нам прийти к следующему выводу: аллюзия – одно из наиболее значимых средств создания образности и раскрытия темы любви в сонетах У. Шекспира. Его аллюзиям свойственна совершенно особая, неповторимая образность, корни которой следует искать в полном взаимопроникновении авторского текста и аллюзии.

Нарушая каноны классического сонета, У. Шекспир делает повтор (как лексический, так и синтаксический) одним из главных способов создания художественного образа, доступного  для понимания широкому кругу читателей и раскрывает всю многогранность концепта «Любовь».

 

Шекспир Уильям William Shakespeare

Английский драматург и поэт, один из самых знаменитых драматургов мира, автор по крайней мере 17 комедий, 10 хроник, 11 трагедий, 5 поэм и цикла из 154 сонетов. За исключением «Венеры и Адониса» и «Лукреции», Шекспир сам не опубликовал ни одного из своих произведений. Да это и не было в литературной традиции того времени обычным — самому печатать драматические произведения. Когда Бен Джонсон издал собрание своих драм (1616), над ним посмеивались и увидели в этом мелочность. А главное - печатать свои драмы всего менее входило в интересы Шекспира как члена известной труппы. Так как всякая понравившаяся публике пьеса являлась источником дохода того театра, на котором пьеса была поставлена, то авторы не только не стремились делать её общей собственностью путём издания, а, напротив того, скрывали рукопись от хищничества издателей-пиратов. Те, однако, прилагали самые ухищрённые старания, и если не удавалось воровски добыть рукопись, прибегали к помощи многочисленных тогда скорописцев. Скорописцы помногу раз и по несколько человек ходили на представления облюбованной пьесы и таким образом добывали текст, конечно, полный всевозможных ошибок и прямых бессмыслиц, над разгадкой которых так много пришлось биться позднейшим издателям. Этим-то воровским путём и появились ранние издания шекспировских пьес. И всё же лишь половина (18) пьес Шекспира была опубликована тем или иным образом при жизни драматурга. Главнейшей публикацией шекспировского наследия по праву считается фолио 1623 года (так называемое «Первое фолио»), изданное актёрами труппы Шекспира Джоном Хемингом и Генри Конделом. В это издание вошли 36 пьес Шекспира - все, кроме «Перикла» и «Двух знатных родичей». Именно это издание лежит в основе всех исследований в области шекспироведения.
Дата рождения: 1564 г.
Дата смерти: 1616 г.

 

 

 

 

Благодарю за посещение моего сайта!

 

 

 

 

 


 
 


КАРТА САЙТА репетитор по английскому и французскому Наша группа в соцсетях в интернете Английский Французский
 

 

 

Английский язык

Учебники английского для детей   Школьная программа
Английский для школьников    ГИА и ЕГЭ английский
Английский для взрослых
Учебники по английской грамматике
Бизнес-английский Деловой английский
Английский для отдельных специальностей и профессий
Подготовка и сдача международных экзаменов по английскому языку
Чтение на английском языке по уровням
(+ раздел книга до 100 руб)
Каталог полезных сайтов для изучающих английский язык

Продам свои учебники по английскому языку

Английская грамматика Начальный уровень
Всё о Культуре в Англоговорящих странах
Английский в путешествии

Французский язык

Школьная программа     Французский для детей
ГИА и ЕГЭ французский    Французский для школьников
Французский для взрослых
Бизнес-французский Деловой французский + специальности
Чтение на французском языке по уровням
(+ раздел книга до 100 руб)
Каталог полезных сайтов для изучающих французский язык

Продам свои учебники по французскому

Всё о Культуре во Франкоговорящих странах
Французская грамматика

 

По вопросам сотрудничества и размещения рекламы на сайте: E-mail rostov-language@mail.ru
При копировании материала ссылка на сайт/авторство обязательна

© ROSTOV-LANGUAGE.RU  Луговая Наталия Владимировна

  

Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика
исследование концепта Любовь в сонетах У. Шекспира, анализ сонетов Шекспира, аллюзия в произведениях Шекспира